Klicken Sie hier für die deutsche
Übersetzung.
Queen Charlotte as Painter
[23 February 1790] -- Sir, my very dear brother and friend, you
have acquitted yourself so well of all the commissions I had
assigned you that I feel encouraged to ask you once more. Be
assured, at the same time, that I am ready to render the same
service to you when you have need of it. It is a matter, dear
brother, of procuring paint colors for painting gouache
and I would much prefer to have those from Nuremberg as the place
most well-known for this kind of painting. I wish to have one
set of colors fully prepared in their manner and another set
which can be prepared here. At the same time would it be
possible to obtain some information if they use pure water for
painting or whether they use gum arabicum water and which make of
gum they use for mixing it. Similarly, as they color the prints,
whether they first cover the etching with a gum solution before
the color is applied or afterwards; whether they use white in the
color pigment and by which means do they achieve their nuances,
because the way they create the nuances is the major feature of
their work. Be so kind as to conceal my name, and to not let
this purchase become too expensive; and, if it is possible to
obtain all this information before the courier leaves Hanover I
believe you are an angel... I love you with all my heart and am
until death
Your most devoted sister
Charlotte
[23. Februar 1790] -- Monsieur, mein teuerster Bruder und Freund,
Sie haben sich aller von mir erteilten Aufträge so gut
entledigt, daß ich mich ermutigt fühle, Sie nochmals
zu bitten. Seien Sie gleichzeitig versichert, daß ich
bereit bin, Ihnen denselben Dienst zu erweisen, sollten Sie ihn
benötigen. Es handelt sich, teurer Bruder, um die
Besorgung von Malfarben zum Malen von Gouaches, und ich
würde es bevorzugen, jene aus Nürnberg zu bekommen als
der Stadt, die am berühmtesten ist für diese Art
Malerei. Ich wünsche ein Satz von Farben fertig
gemischt auf ihre Art und einen weiteren Satz, der hier
präpariert werden kann; wäre es auch möglich,
Informationen zu erhalten, ob sie reines Wasser zum Mischen von
Farben benutzen oder Gummi Arabicum und welche Marke; ebenfalls,
wenn sie ihre Drucke kolorieren ob sie Kupferstiche Erstlich
mit Gummiwasser überstreichen ehe die Farben angelegt werden
oder hernach; ob sie weiß in ihrem Farbstoff benutzen
und womit sie ihre Nuancen hervorbringen, denn die Art und Weise,
wie sie ihre Nuancen schaffen, ist das Hauptmerkmal ihrer Kunst.
Seien Sie so gütig und verschweigen Sie meinen Namen und
lassen Sie diesen Kauf nicht zu teuer werden; und, wenn es
möglich ist, alle diese Auskunft vor Abreise des Kuriers aus
Hannover zu bekommen, glaube ich, daß Sie ein Engel sind...
Ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin bis zum Tode
Ihre ergebenste Schwester
Charlotte
Maintained by:
jcooper@virginia.edu
Last Modified: Thursday, 5-Nov-98
© Jean L. Cooper and Angelika S. Powell